How to Distribute HURS?

How do we distribute HOURS in a way that is not HACKABLE yet values the work of an individual?

YAML 問題 基地管理

I'm very interested in the idea of trading hours. For example, if I work for someone for 1 hour, I should be paid 1HUR by the person I worked for. But what if they don't have any HURS to give? How do the HURS get distributed into this system? Also, what if I do work that doesn't benefit someone who works like a baby? Am I able to get HURS from that?


子カテゴリはありません。

投票 (不必要) (通知しない) (不必要)
ログインしてください。

ねえ[justinmiyamoto]、まず第一に、0ooへようこそ:)

//たとえば、誰かのために1時間働いている場合、働いていた人から1HURが支払われるはずです。

あなたの作品は、世界中に公開または言及されても大丈夫でしたか?もしそうなら、この場所はあなたのためです。次に、ここでHURを測定単位としてのみ使用します。たとえば、本番またはサービスのCOSTが50ドルの場合、問題のプロジェクトの下にある[+ [結果]]ボタンを使用して、50ドル/ HURと記述します。 /)=宣言した作業結果の下で4.95 HUR(または、50 USDを書き込むだけで、システムはHUR相当を評価します)。 HURは配布または取引されるものではないことに注意してください。これは情報提供の目的で表示される価値の単位であり、通貨ではありません。

さらに、誰かがあなたにあなたの費用を支払い、支払いの事実に関する情報を公開しても大丈夫な場合、彼らは「+ [転送]」ボタンでプロジェクトにその事実を登録し、登録することができます。支払いでは、作業結果を一致させることができるため、キャンセルされます(たとえば、支払いが60ドルの場合、元帳の合計値は最終的に10ドルになります)。これにより、一般の人が見ることができる元帳が作成されます。 。

プロジェクトの下で作業とトランザクションの元帳を作成するこのアクティビティから得られるものは情報であり、ユーザー名の上にコミュニティクレジットと資金として表示されます。コミュニティで実際の製品を生産するプロジェクトが増えると、このコミュニティクレジットは、マーケットセクションで購入できるものの(少なくとも部分的な)支払いを行うための通貨の形として役立つと考えています。 /0oo.li/i0)。

//また、赤ちゃんのように働く人に利益をもたらさない仕事をした場合はどうなりますか?

ここで公開されているすべての費用を登録することで時間を宣言できます。これにより、このコミュニティの「クレジットスコア」が追加されます。

この説明が理解できることを願っています。それはあなたにとって意味がありますか? 0oo.li/rateでHURの変動値をいつでも確認できます。

Hey [justinmiyamoto], first of all, welcome to the 0oo :)

// For example, if I work for someone for 1 hour, I should be paid 1HUR by the person I worked for.

Was your work okay to be published or mentioned for the world to see? If that is so, this place is for you. Then, you use HUR here only as a unit of measure. For example, if your production or service COST was 50$, you would use the button "+[result]" under a project in question, and write 50$ / HUR = 4.95 HUR under the work result that you declared (or just write 50 USD, and our system will evaluate the HUR equivalent). Note that HUR is not something that is distributed or traded -- it is a unit of value that we show for information purposes, not a currency.

Further, if someone paid you for your costs, and they are okay to publish information about the fact of payment, they can register that fact under project with "+[transfer]" button, and register it. Payment can have the work results matched up, so that they cancel out (for example, if the payment was of 60$, the total ledger value would be 10$ in the end), this way, producing a ledger for the public to see.

What comes out of this activity of creating ledgers of works and transactions under project, is informational, and displayed as community credit and funds above your username. Once we have more projects in the community producing real products, we are considering that this community credit will be useful as a form of currency to make (at least partial) payments for things you can buy on our market section.

// Also, what if I do work that doesn't benefit someone who works like a baby?

You can declare hours by registering expenses for whatever you did, in public here, and that will add in to your "credit score" on this community.

I hope this explanation is understandable. Does it make sense to you? You can always take a look at fluctuating value of HUR at 0oo.li/rate.


わあ、ミンディに徹底的にコメントしてくれてありがとう。理にかなっています!私は0ooの可能性にとても興奮しています。私は長い間これらの問題について考えてきました、そして誰かがそれに取り組んでくれてとてもうれしいです。ここで私のプロジェクトのいくつかを試すことに興奮しています。

Wow, thank you for commenting so thoroughly Mindey. Makes sense! I'm very excited about the potential of 0oo. I've been thinking about these problems for a long time and I'm so glad someone is working on it. Excited to try some of my projects on here.



    : Mindey
    :  -- 
    :  -- 
    

justinmiyamoto,
[+]

それを聞いてうれしいです、[justinmiyamoto]、そしてこの場所が楽しいと思うことを願っています。私たちは実際、これらの経済とお金の問題について真剣に考えています。正確な定義は実際にはレートページの下部にあり、ダウンロードによってHURで測定されたすべての通貨の履歴変動を確認できます。 /0oo.li/data/)私たちのデータベース。 ;)探索を続けるうちに何か頭に浮かんだことがあれば、遠慮なく質問してください〜^ __ ^

Great to hear that, [justinmiyamoto], and I hope you find this place fun to be. We are actually seriously thinking about these problems of economy and money. The precise definition actually is at the bottom of the rates page, and you can the historical fluctuation of all currencies as measured in HUR by downloading our database. ;) Feel free to ask questions if something comes up on mind as you continue to explore~ ^__^


ようこそ[ジャスティンミヤモト]!

ああ、私もこのスレッドに追加する質問があります。 HURSは、「ライターであろうとエンジニアであろうと、誰もがプロジェクトに費やす時間を宣言するので、すべての作業が平等である」と考えています。 [ミンディ]、それについてどう思いますか?

では、私のようなクリエイターにとって時間を宣言することの価値は何でしょうか。誰かが0ooに来て、私のプロジェクトに直接投資して、Kickstarterに行かないようにすることはできますか?これは私の本のプロジェクトに今私に関係があります。

また、投資家にとっての主な動機は何ですか?なぜ彼らは投資するために0ooに来るのでしょうか?そして、それは本当に投資なのか、それとも寄付のようなものなのか?

そして、今の取引中に何が起こりますか?どういうわけかお金は私の銀行に行きますか?

そして、取引が行われると、P&Lはどうなりますか?

さて、質問をすることは明確にするための最初のステップです:)私の質問を聞いてくれてありがとう!

Welcome [justinmiyamoto]!

Oh, I have questions too to add to this thread. I see HURS as "everyone declares time they spend on projects, no matter if it was a writer or an engineer, and this way all work is equal". [Mindey], what do you think about that?

But then, what is the value of declaring hours for a creator like me? Can someone come on 0oo and invest into my project directly, so that I don't go to Kickstarter? This is relevant for me now for my book project.

Also, what's the key motivator for investors? Why would they come to 0oo to invest? And is it really an investment or more like a donation?

And what happens during the transaction now? Does money go to my bank somehow?

And what happens with P&L when transaction is made?

Well, asking a question is the first step to clarity :) Thank you for listening to my questions!


クレジットを使用して製品の1つを購入しました。つまり、私の残高では、すでに使用しているクレジットがいくつかあることがわかりますか?

I just used my credits to buy one of the products. That means, in my balance, I should see that some credits I already spend?


マイクロトランザクションの問題は手数料です。

あなたがお金の商取引をしているなら、取引を処理するのにたくさんのお金がかかります。

A problem with microtransactions is fees.

It costs a lot of money to handle a transaction if you're doing business transactions of money.


一度に100ポンドの取引を行うことができます。そして、入金または出金時に3%の手数料を食べます。

You could do transactions of £100 at a time. And eat the 3% fee on deposit or withdrawal.


[ルタ]、はい、本当です。実際、譲渡のための購入は元帳とクレジット残高に影響します。 :)これは複雑に見えるかもしれませんが、購入を行うときはいつでも、支払い方法を選択でき、支払いとして別の送金と一致させることができます。その他の転送は、それを選択できるようにするために、何らかのプロジェクト(たとえば、製品を製造する会社のプロジェクト)の下に存在する必要があります。したがって、この方法で何かを購入することは、現段階ではまだユーザーエクスペリエンスに最適化されていません。この段階では優先事項ではありませんが(プロジェクトやアイデアなど、現在はるかに使用されている他の機能があります)、後の段階で重要になります。

//マイクロトランザクションの問題は手数料です。 //

そうそう。ビットコインの発明者によるMercatoriaについて聞いたことがありますか?彼は現在、分散コンセンサスと大規模な計算のための構造、「誘導コンセンサスツリープロトコル(ICTP)」を通じて、その安価なものにすることに取り組んでいます。これにより、高いスループット、約0.0002ドルのトランザクションコスト、および高いセキュリティを維持しながら実現します。プライバシー。"

「帰納的コンセンサスツリー」と呼ばれるものを紹介します...「この設計は、検証、ステーキング、およびストレージを分散化し、1秒あたり数千万のトランザクションをサポートし、グローバル帯域幅が拡大するにつれて容量が増加します。」 -調べる価値があります。

[Ruta], yes, true, in fact, the purchase for transfer affects ledger and your credit balance. :) While this may look complex, whenever we do a purchase, we can choose how to pay, and can match up another transfer as payment. That other transfer must exist under some project (for example, the project of the company that makes the product) to be able to select it. So, buying something this way, at current stage, is not yet optimized for user experience. While not a priority at this stage (we have other features that are much more used currently, like projects and ideas), but it will become important in later stages.

// A problem with microtransactions is fees. //

Oh yes. Had you heard of Mercatoria by the inventor of Bitcoin? He's currently working on making that cheap, through, what I understand, a structure, -"Inductive Consensus Tree Protocol (ICTP) - for distributed consensus and computation at scale. It achieves high throughput, ∼ $0.0002 transaction costs, and high security while preserving privacy."

It introduces something called "inductive consensus tree" ... "The design decentralizes verification, staking, and storage, and supports tens of millions of transactions per second, with capacity increasing as global bandwidth grows." -- worth looking into it.


誰かが(私のプロジェクトの1つで[転送]ボタンをクリックして)100ドルを私に送金した場合、それは彼らが私のHURクレジットを取得することを意味しますか?では、15クレジットがプロファイルに表示されますか?

If someone tranfers 100$ to me (by clicking Transfer button in one of my projects), does it mean they get my HUR credits? So 15 credits appear on their profile?


//誰かが(私のプロジェクトの1つで[転送]ボタンをクリックして)100ドルを私に送金した場合、それは彼らが私のHURクレジットを取得することを意味しますか?

はい、その「資金」の金額はそれだけ増加します(現在の為替レートで10個の青い「資金」)。あなたに資金を送金するユーザーにとって、それは彼らがその金額を与えたことを示し、それらの資金は彼らが彼らに与えたユーザーにまだ利用可能です。ただし、資金の受領者であるあなたが突然結果(+ [result])を、たとえば50ドルのコストで書き込み、この結果のコストが前述の資金の移動によって補償されることを選択した場合、彼らは負けます。それはあなたの結果のためにそれらの資金の消費を示すので、それらの資金値。しかし、あなたがそうしなければ、彼らは彼らがまだあなたと彼らの資金を持っていると思うかもしれません。

// If someone tranfers 100$ to me (by clicking Transfer button in one of my projects), does it mean they get my HUR credits?

Yes, their "FUNDS" amount increases by that much (10 blue "funds" by current exchange rate). For the user who transfers you funds, it indicates that they had given that much, and those funds are still available to the users whom they had given them. However, if you, the recipient of funds, would suddenly write a result (+[result]), with say, 50$ costs, and then chose that this result's costs are compensated by the mentioned transfer of funds, then, they would lose their FUNDS value, because that would indicate the consumption of those funds for your result. However, if you don't do that, they might think that they still have their funds with you.


それでそれは3つのことですか?

1.投資家がプロジェクトに金銭取引を行い、プロジェクト内の[送金]ボタンをクリックして送金を行ったことを宣言すると、[資金]の下に資金が表示されます(実際の取引は0ooでは発生しません)

2.次に、プロジェクトメンバーは、「資金を使用する」ためにHURSで結果を宣言します(実際のお金をすでに受け取っている場合でも)。

3.次に、その投資家の資金は、プロジェクトが「それらの資金を使用している」ことを示すために下がります。

つまり、FUNDSは、プロジェクトがどのようにお金を使っているかについての公会計のように機能しますよね?

So it is 3 things?

  1. Funds appear under Funds when investor makes a money transaction to a project and declare that they made a transfer by clicking Transfer button within a project (actual Transaction does not happen in 0oo)

  2. Project members then declare Results with HURS, to "use the Funds" (even if they got actual money already).

  3. Then FUNDS for that investor go down to show that projects are "using those funds".

So, FUNDS work like public accounting on how projects are spending money, right?


はい正解。

そうです、「資金」は会計専用であり、投資家や購入者のスコアのようなもので、提供された資金を追跡します。

//その資金の数が減ることはありますか?

はい、転送はコストのかかる結果にリンクされているため、ダウンします。

これに関する小さなビデオがあります:リンク。外部投資家の場合、彼らは、例えば、ドル、ユーロ、または機械や消耗品のような何か他のものに投資するでしょう。それはすべて「資金」としてカウントされます。資産をプロジェクトのいずれかに配置すると、資金ページに「提供された資金」として表示されます。

Yes, correct.

Right, "Funds" are for accounting only, it's like an investor or purchaser score — to keep track of funds provided.

// Does that Funds number ever go down?

Yes, it goes down, as the transfers are linked with results that have costs.

Here is a little video on that: link. In case of external investors, they are going to be investing, say, dollars, euros, or something else, like machines, or supplies. That all counts as "Funds". Once they put their assets into any of the projects, that appears to them as "Funds provided" in the funds page.


したがって、投資家にとって、0ooの価値は、興味深いプロジェクトの発見と、プロジェクトの予算がどのように使われているかについての透明性のある会計です。

そして、Doersにとって、0ooの価値は、新しいアイデアの発見、コミュニティフィードバックの直接取得、共同作成者の発見、プロジェクトの課題の解決、市場での製品の販売です。

So, for Investors, the value of 0oo is discovery of interesting projects and transparent accounting on how the project budget is spent.

And for Doers, the value of 0oo is finding new ideas, getting community feedback directly, finding cocreators, solving project challenges, selling products on the Market.